Challenges facing bilingual families: misconceptions and facts about the effects of simultaneous bilingualism on children and families
DOI:
https://doi.org/10.15291/ai.1278Keywords:
bilingual family, early interaction, consistency, extended family, language mixing, one parent-one language, parental “exclusion“, prejudiceAbstract
Myths and misconceptions about childhood bilingualism are still part of today’s world. Thereis a belief, for example, that bilingual children are unnecessarily burdened with two languages,which in turn negatively affects their speech and language development, or another commonlyaccepted belief that “complicated“ life in bilingual families differs a great deal from the lifein monolingual families. Childhood bilingualism has been considered from the perspectiveof linguistics and medicine mostly and less from the perspective of educational sciences. Thisclaim is well supported by the lack of pedagogical literature discussing the matter. Therefore,challenges of bilingualism facing parenthood and upbringing become the focus of this paper,with special emphasis being placed on simultaneous bilingualism and one of the most commonparental strategies in early bilingual acquisition – one parent-one language approach. Exploringthe parental endeavour to accomplish their double role – that of a parent and language teacher– while at the same time they try to resist the challenges of everyday bilingual life, commonparental concerns and negative effects of simultaneous bilingualism, this paper aims to provethat bilingual upbringing means more than simply respecting some unwritten rules of languageexchange in parent-child communication. This is directed towards two main goals: the goalof greater contribution to pedagogical literature and the goal of solving the “puzzle“ calledchildhood bilingualism and bilingual families.
References
Arnberg, L. (1987) Raising Children Bilingually: The Pre-school Years, Clevedon,
Multilingual Matters Ltd (Series).
Baker, C. (2000) A Parents’ and Teachers’ Guide to Bilingualism (Parents’ and Teachers’
Guides), Clevedon, Multilingual Matters.
Barron-Hauwaert, S. (2004) Language Strategies for Bilingual Families: The One-Parent-
One-Language Approach, Clevedon, Multilingual Matters Ltd.
Brajša-Žganec, A. (2003) Dijete i obitelj: emocionalni i socijalni razvoj, Jastrebarsko,
Naklada Slap.
Cruz-Ferreira, M. (2006) Three Is A Crowd? Acquiring Portuguese in a Trilingual
Environment, Clevedon, Multilingual Matters Ltd.
Cunningham, U. (2011) Growing Up with Two Languages – A practical guide for the
bilingual family (Third Edition), Abingdon, Routledge.
Harding-Esch, E., Riley, P. (2003) The Bilingual Family – A handbook for parents (Second
Edition), New York, Cambridge University Press.
Janković, J. (2004) Pristupanje obitelji – sustavni pristup (drugo, izmijenjeno i dopunjeno
izdanje), Zagreb, Alinea.
King, K., Mackey, A. (2007) The Bilingual Edge: Why, When, and How to Teach Your
Child a Second Language, Australia, Pymble, Harper Collins Publishers Pty. Ltd. (Harper
Collins e-books)
Lyon, J. (1996) Becoming Bilingual: LanguageAcquisitionin a Bilingual Community
(Bilingual Education and Bilingualism: 11), Clevedon, Multilingual Matters Ltd.
Ljubetić, M. (2007) Biti kompetentan roditelj, Zagreb, Mali profesor.
Maleš, D. (1999) Uloga majke i oca u odgoju djeteta. U: Čikeš, J. (ur.), Obitelj u suvremenom
društvu, Zbornik radova, Zagreb, Državni zavod za zaštitu obitelji, materinstva i mladeži,
str. 105-111.
Medved Krajnović, M. (2010) Od jednojezičnosti do višejezičnosti: Uvod u istraživanje
procesa ovladavanja inim jezikom, Zagreb, Leykam Interanational d.o.o.
Oates, J., Grayson, A. (2004) Cognitive and Language Development in Children, Oxford,
Blackwell Publishing Ltd in association with The Open University.
Raguenaud, V. (2009) Bilingual By Choice – Raising Kids in Two (or more!) Languages,
Boston, Nicholas Brealey Publishing.
Saunders, G. (1988) Bilingual Children: From Birth to Teens, Clevedon, Multilingual
Matters Ltd.
Steiner, N., Hayes, S., L. (2009) 7 Steps to Raising a Bilingual Child, New York: AMACOM.
Taeschner, T. (1983) The Sun is feminine: A study on Language Acquisition in Bilingual
Children, Berlin, Springer-Verlag.
Tokuhama-Espinosa, T. (2001) Raising Multilingual Children: Foreign language acquisition
and children, Westport, Bergin & Garvey.
Valjan-Vukić,V. (2009) Obitelj i škola – temeljni čimbenici socijalizacije, Magistra
Iadertina, Zadar, 4(4), str.171-178.
Wright Fogle, L. (2012) Second Language Socialization and Learner Agency – Adoptive
Family talk, Bristol, Multilingual Matters.
Sorace, A. & Ladd, B. (2004) Raising Bilingual Children, URL: http://www.linguisticsocitey.
org /files/Bilingual Child.pdf. Pristupljeno: 15.04.2015.
Döpke, Susanne (1998) Can the Principle of ‘One Person-One Language’ be disregarded
as unrealistically elitist? Monash university, consTXTelit.pdf, URL: http://www.bilingualoptions.com.au/consTXTelit.pdf Pristupljeno: 15.04.2015.


