Nekoliko napomena o prevođenju antičkih stihova na hrvatski u izvornim mjerilima

Autor(i)

  • Branimir Glavičić Sveučilište u Zadru, Odjel za klasičnu filologiju

DOI:

https://doi.org/10.15291/csi.634

Ključne riječi:

naslov, prijevodi i heksametar, elegijski distih, stihomitija, dijereze i cezure, silazni i uzlazni ritam

Sažetak

Registriraju se najnovija dostignuća tradicionalnoga prijevodnog heksametra te određuju norme prevođenja brojnih drugih stihova polimetričkoga Teokrita prvi put prevedenih u nas s primjerima.

Preuzimanja

Nema statistike

Reference

Preuzimanja

Objavljeno

01.01.2009.

Broj časopisa

Rubrika

Izvorni znanstveni članak