Prinosi englesko-hrvatskom pravopisnom sup(r)o(t)stavljanju
DOI:
https://doi.org/10.15291/csi.715Ključne riječi:
engleski jezik, hrvatski jezik, pravopisni znakovi, razgodci, veliko i malo početno slovoSažetak
U radu se analizira engleska i hrvatska pravopisna norma supostavljanjem i suprotstavljanjem pravila o velikom i malom slovu te o rečeničnim i pravopisnim znakovima. U žarištu su zanimanja razlike između engleskih i hrvatskih pravopisnih propisa, koje će se usporedo rasvijetliti te potkrijepiti primjerima. Cilj je takva usporednog iščitavanja dviju pravopisnih norma dati prinos osnaživanju jezične kulture kako u materinskome, u našem slučaju hrvatskom, tako i u engleskom jeziku. Razvit će se pritom, za nadati se je, svijest o uzajamnom prožimanju jezıkā te pozitivno gledanje na pravopisanje.
Preuzimanja
Nema statistike


