Pabirci iz Katančićeva prijevoda Svetoga pisma

Autor(i)

  • Marija Znika

DOI:

https://doi.org/10.15291/csi.856

Ključne riječi:

hrvatski jezik, prijevod Svetoga pisma, M. P. Katančić

Agencije za podršku:

Sažetak

Katančićev prijevod Svetoga pisma zorno pokazuje vrlo dobar rezultat procesastandardizacije onodobnoga hrvatskoga jezika na ikavskoj štokavštini koja se uvećem dijelu prijevoda pokazala dostatnom i za tako zahtjevne tekstove kakvi suu Bibliji. Taj prijevod pokazuje još nešto: gramatički sustav, utemeljen na ikavskojštokavštini, najbolje je svladan i primijenjen gotovo beziznimno. Odstupanja su većana leksičkoj razini jer je leksičku izgrađenost toga sustava bilo teže naučiti, a katkadje i sam sustav bio nedostatan, pa se Katančić tada utjecao leksiku zavičajnogagovora.

Preuzimanja

Nema statistike

Preuzimanja

Objavljeno

01.01.2015.

Broj časopisa

Rubrika

Izvorni znanstveni članak