Pabirci iz Katančićeva prijevoda Svetoga pisma

Autor(i)

  • Marija Znika

DOI:

https://doi.org/10.15291/csi.856

Ključne riječi:

hrvatski jezik, prijevod Svetoga pisma, M. P. Katančić

Sažetak

Katančićev prijevod Svetoga pisma zorno pokazuje vrlo dobar rezultat procesastandardizacije onodobnoga hrvatskoga jezika na ikavskoj štokavštini koja se uvećem dijelu prijevoda pokazala dostatnom i za tako zahtjevne tekstove kakvi suu Bibliji. Taj prijevod pokazuje još nešto: gramatički sustav, utemeljen na ikavskojštokavštini, najbolje je svladan i primijenjen gotovo beziznimno. Odstupanja su većana leksičkoj razini jer je leksičku izgrađenost toga sustava bilo teže naučiti, a katkadje i sam sustav bio nedostatan, pa se Katančić tada utjecao leksiku zavičajnogagovora.

Preuzimanja

Nema statistike

Reference

Preuzimanja

Objavljeno

01.01.2015.

Broj časopisa

Rubrika

Izvorni znanstveni članak