Pabirci iz Katančićeva prijevoda Svetoga pisma
DOI:
https://doi.org/10.15291/csi.856Ključne riječi:
hrvatski jezik, prijevod Svetoga pisma, M. P. KatančićAgencije za podršku:
Sažetak
Katančićev prijevod Svetoga pisma zorno pokazuje vrlo dobar rezultat procesastandardizacije onodobnoga hrvatskoga jezika na ikavskoj štokavštini koja se uvećem dijelu prijevoda pokazala dostatnom i za tako zahtjevne tekstove kakvi suu Bibliji. Taj prijevod pokazuje još nešto: gramatički sustav, utemeljen na ikavskojštokavštini, najbolje je svladan i primijenjen gotovo beziznimno. Odstupanja su većana leksičkoj razini jer je leksičku izgrađenost toga sustava bilo teže naučiti, a katkadje i sam sustav bio nedostatan, pa se Katančić tada utjecao leksiku zavičajnogagovora.
Preuzimanja
Nema statistike
Preuzimanja
Objavljeno
01.01.2015.
Broj časopisa
Rubrika
Izvorni znanstveni članak


