Pabirci iz Katančićeva prijevoda Svetoga pisma
DOI:
https://doi.org/10.15291/csi.856Ključne riječi:
hrvatski jezik, prijevod Svetoga pisma, M. P. KatančićSažetak
Katančićev prijevod Svetoga pisma zorno pokazuje vrlo dobar rezultat procesastandardizacije onodobnoga hrvatskoga jezika na ikavskoj štokavštini koja se uvećem dijelu prijevoda pokazala dostatnom i za tako zahtjevne tekstove kakvi suu Bibliji. Taj prijevod pokazuje još nešto: gramatički sustav, utemeljen na ikavskojštokavštini, najbolje je svladan i primijenjen gotovo beziznimno. Odstupanja su većana leksičkoj razini jer je leksičku izgrađenost toga sustava bilo teže naučiti, a katkadje i sam sustav bio nedostatan, pa se Katančić tada utjecao leksiku zavičajnogagovora.
Preuzimanja
Nema statistike
Reference
Preuzimanja
Objavljeno
01.01.2015.
Broj časopisa
Rubrika
Izvorni znanstveni članak


