Rječničke, posebno terminološke osobine »Kraglskoga Dalmatina«

Autor(i)

  • Zlatko Vince

DOI:

https://doi.org/10.15291/radoviling.2298

Sažetak

Za francuske vladavine u Dalmaciji izlazile su u Zadru prve novine pisane našim jezikom u Hrvatskoj. Nisu to bile prve hrvatske novine. To je bio talijansko-hrvatski tjednik, tj. talijanske novine s hrvatskim prijevodom, što, dakako, nije isto. Osim toga hrvatski prijevod ne obuhvaća čitav materijal talijanskog izvornika, nego tek ono što se smatralo kao najpotrebnije da se objavi širim slojevima za informaciju, kao što su: proglasi, naredbe, članci o političkim, posebno vojnim događajima, o poljoprivredi, hvalospjevi Napoleonu i sl. Kvantitativna nejednakost još je potencirana na štetu hrvatskoga teksta god. 1809, kada građansku upravu preuzima vojni guverner general Maureillan, te se hrvatski tekst još više skraćuje, a gotovo je sasvim reduciran god. 1810.

Preuzimanja

Objavljeno

16.04.2018.

Broj časopisa

Rubrika

Articles