Prije prijelaza na samu stvar potrebno je dati nekoliko prethodnih terminoloških objašnjenja u skladu s najnovijim pogledima na dvije vrste idioma, »organske« i »anorganske«. Dijasistem s rangom jezika (skraćeno jezik-dijasistem) nije isto što i standardni jezik (skraćeno standard). Ima, naime, slučajeva da su iz dijelova istog jezika-dijasistema nastala dva standardna jezika (ili više njih). Kad bi, na primjer, vlada Republike San Marino odlučila da na osnovi sanmarinskog dijalekta formira poseban standard i kad bi tu svoju odluku provela u djelo, dobili bismo nov romanski standardni jezik koji bi, lingvistički govoreći, i dalje imao kao osnovicu talijanski dijasistem. Dvojstvu jezik-dijasistem standardni jezik treba da odgovara, i na razini skupina tih fenomena, dvostruka terminologija. U opreci s jezičnim obiteljima mogu se razlikovati asocijacije standardnih jezika. U našem ćemo slučaju imati romansku jezičnu obitelj (skraćeno nazvanu i Romanija) s jedne, a asocijaciju romanskih standardnih jezika s druge strane. U tu asocijaciju spadaju svi jezici kojima su i struktura i supstancija bitno romanske. Termin idiom upotrebljavat će se uvijek kada ne želimo precizirati tip jezične individualnosti i rang koji ona ima unutar svog tipa. Stoga su, lato sensu, svi članovi kako jezične obitelji (comunitas), tako jezične asocijacije (societas) idiomi.