Ana Vidović i Vincenzo Solitro u venecijanskom časopisu "Il Vaglio" (Preporod i talijansko-hrvatska simbioza)
DOI:
https://doi.org/10.15291/radovifilo.1561Sažetak
U ovom se članku govori o prikazu Pjesama Ane Vidović u venecijanskom tjedniku Il Vaglio, a rezultat je interesa Dalmatinaca (Talijana i Hrvata) koji su djelovali u Italiji, za propagiranje stvaralaštva na hrvatskom jeziku. Ana Vidović kao pjesnik preporodne književnosti iz Dalmacije, pišući i na talijanskom, dakle svjetskom jeziku, pridonijela je upoznavanju naše kulture i povijesti u Europi. Vincenzo Solitro u svom članku ne pokazuje spoznaju da se radi o predstavniku preporodne književnosti. Ističe morlakizam u poeziji Ane Vidović, što je romantički interes, ali su mu podloga raniji članci iluminističkog pristupa, a jezik kojim autorica piše doživljava također u panslavističkoj romantičnoj maniri. Komparacije s Kažotićem i Pellegrinijem govore o Solitrovu poznavanju književnosti u Dalmaciji i o rezultatima hrvatsko-talijanske simbioze. Kontekst u kojem se pojavio članak govori o značajnoj nazočnosti "veza" Dalmacija-Venecija u jednom od modernih talijanskih časopisa.Preuzimanja
Objavljeno
27.02.2018.
Broj časopisa
Rubrika
Izvorni znanstveni rad