De la typologie de la sandardite dans les communautes des langues etroitement apparentees - exemplifiee sur la communaute Slave, Germanique et Romane
DOI:
https://doi.org/10.15291/radovifilo.3487Abstract
La sociolinguistique moderne se propose d’une fagon des plus nettes l’etude des problemes des langues standard comme idiomes specifiques. Il est de plus en plus évident que dans l’appreciation d’une langue standard son appartenance génetique ou sa physionomie typologique ne sont pas deci- sives, mais, que ce sont au contraire le caracteristiques du point de vue de la standardite qui y sont essentiellement importantes: de quelles maniere la langue standard satisfait-elle les besoins d’une collectivite humaine qui s’en sert dans une civilisation determinee pour laquelle cette collectivite a besoin de cette langue? La définition de la langue standard a deja ete formulee par l’auteur dans ses travaux anterieurs. Outre la remarque complementaire de 2. Mu ljačić, cette definition est la suivante: »La langue standard est un aspect autonome de la langue, toujour norme et fonctionnellement polyvalent qui commence a se former apres qu’une formation ethnique ou nationale, s’etant introduite dans la civilisation international, y a commence à se servir de son idiome qui jesqu’ alors n’a fonctionne que pour les besoins de la civilisation ethnique«. Cela implique, en d’ autres termes, la fameuse caracterisation de 1’ Ecole de Prague: les langues standard possedent autonomie, intelec'ualisme et stabilite elastique. La conclusion s’ impose que les langues standard doivent e'.re etudiees essentiellement du point de vue des caracteristiques impliquees dans la definition citee: il faut etudier d’ abord toute Jangue standard particulierement etant phenomene (degre d’ autonomie et de stabilite elastique, caractere de la norme, proprietes fonctionelles, continuiite, et ainsi de suite), ensuite ex- pliquer le rapport avec la base materielle (c.-a.-d. dialectale) du standard ainsi qu’ avec la collectivite qui s’ en sert, et, enfin, examiner les rapports avec d’ autores diomes. De ce point de vue, par example, la position des dialectes moldaviens dans le monde neolatin est peu significative; ce qui est essentiel c’ est la fonction du moldavien standard dans la SSR Moldaviene. De meme, le caractere particulier des dialectes sardes n’ est pas peremtoire, mais le fait que les habitants de la Sardaigne emploient 1’ italien standard. Il s’ en suit de tout ceci que la standardise peut etre appreciee, mesure et comparee. Les objets de la comparaison puevent etre aussi groupes selon deux criteres differents: regional-civilisant (p. ex. les langues standard de Balkans, les langues standard de 1’ Asie eud est, et ainsi de suite) et gene- tique (p. ex. les langues standard germaniiques ou dravidiennes). Cependant, dans 1’ action meme de comparer il faut renocer dans tous les deux cas aux mesures genetiques et typologiques. Enfin, il est posible de comparer non seulement la standardite de toute langue en particulier dans le cadre de tel ou tel groupement — mais aussi les groupements eux-memes. Tel proceđe promet de nouvelles connaissiances de haut interet, ou bien, des realisations et affirmations de quelques idees intui’.ives.


