Neka obilježja Pupačićeva leksika u zbirci pjesama Mladići

Autor(i)

  • Sanja Baričević Odjel za kroatistiku, Sveučilište u Zadru

DOI:

https://doi.org/10.15291/csi.4614

Ključne riječi:

Josip Pupačić, leksička gustoća, leksička raznolikost, Mladići, morfološka i leksička obilježja

Sažetak

Poetski tekst može se raščlanjivati različitim metodama koje pripadaju području lingvostilistike. U ovome se radu kvantitativnom metodom raščlanjuju morfološka i leksička obilježja ranoga stvaralaštva Josipa Pupačića, odnosno njegove prve objavljene zbirke Mladići (1955). Određuju se leksička raznolikost i leksička gustoća te se daje uvid u zastupljenost pojedine vrste riječi i bogatstvo leksika. Leksička gustoća i raznolikost idu u prilog tvrdnji o jednostavnosti Pupačićeva stila i ponavljanju kao njegovoj bitnoj odrednici. Zastupljenost pojedine vrste riječi povezuje se sa stilskim obilježjima Pupačićeva teksta. Kao bitno obilježje tumači se i veća zastupljenost pojedinih suznačnih riječi, poput zamjenica i veznika. Najzastupljenija vrsta riječi nakon imenica i glagola u Pupačićevu je stvaralaštvu zamjenica, a posvojna zamjenica moj četvrta je najzastupljenija riječ u korpusu. Sintagmatske veze sa zamjenicom moj i posvojnim zamjenicama kao zavisnom sastavnicom donose i motive koji su konstantni u Pupačićevu stvaralaštvu. Izdvajaju se najzastupljenije natuknice te se raščlanjuju kao idejno-motivske konstante prve faze njegova stvaralaštva. Na temelju najzastupljenijih sastavnica tumači se značenjski sloj teksta. Najzastupljeniji leksemi u tekstu kuća, more, brat, braća, sestra, nebo, voda, rijeka itd. potvrđuju dva kompleksa u njegovu stvaralaštvu – animističko- panteistički i obiteljski kompleks (Lemac 2017).

Preuzimanja

Nema statistike

Reference

Baričević, Valentina i Martina Kekelj. 2009. „Udio vrsta riječi u tekstu na primjeru Lukina i Ivanova evanđelja”. LAHOR: časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik 2, 8: 170–182.

Bašić, Marijana i Sanja Baričević. 2018. „Morfološka i leksička obilježja poetskoga diskursa Vesne Parun”. Hum: časopis Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Mostaru 13, 20: 29–65.

Bašić, Marijana i Zrinka Jelaska. 2013. „Zastupljenost padežnih značenja u hrvatskome jeziku”, Prvi, drugi, ini jezik: Hrvatsko-makedonske usporedbe / Prvi, vtor, drug jazik: Hrvatsko-makedonski sporedbi. Ur. Lidija Cvikić i Elena Petroska. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo: 264–283.

Češi, Marijana. 2016. „U kojoj mjeri učenici na kraju obveznoga obrazovanja vladaju hrvatskim standardnim jezikom?”. Hrvatski jezik 3, 4: 12–18.

Češi, Marijana. 2015. Ovladanost standardnim hrvatskim jezikom na kraju obveznoga obrazovanja. Doktorski rad. Zagreb: Filozofski fakultet.

Franković, Sanja. 2016. „Metaforske i metonimijske slike vode u pjesništvu Josipa Pupačića”. Croatica et Slavica Iadertina 12/1: 179–198.

Jelaska, Zrinka. 2010. „Dvojčane podjele vrsta riječi: samoznačnost i promjenjivost”, Jezična skladnja – zbornik o šezdesetogodišnjici prof. dr. sc. Ive Pranjkovića. Ur. Lada Badurina i Vine Mihaljević. Visoko – Zagreb: Udruga đaka Franjevačke klasične gimnazije: 101–127.

Jelaska, Zrinka i Valentina Baričević. 2012. „Leksička jednostavnost i značenjska složenost rječnika Ivanova evanđelja”, LAHOR: časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik 1, 13: 102–137.

Jelaska, Zrinka i Melita Kovačević. 2001. „Odnos glagola i imenica u ranome jezičnome razvoju”, Drugi hrvatski slavistički kongres, Zbornik radova I. Ur. Dubravka Sesar i Ivana Vidović-Bolt. Zagreb: Hrvatsko filološko društvo i Filozofski fakultet: 441–452.

Jelaska, Zrinka, Melita Kovačević i Maja Anđel. 2002. „Morphology and semanticsthe basis of Croatian case”. Pre-and Protomorphology: Early phases of Morphological Development in Nouns and Verbs. Ur. Maria D. Voeikova i Wolfgang U. Dressler. München: LINCOM Europa: 177–189.

Josić, Ljubica. 2021. Hrvatska lingvostilistika. Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu: Stilistika.org.

Lanović, Nina. 2001. „Prijedlog lingvističko-stilističkog pristupa analizi književnog (pjesničkog) teksta”. Suvremena lingvistika 51–52, 1–2: 123–141.

Lemac, Tin. 2017. Poetičke simetrije u pjesništvu Josipa Pupačića. Biakova: Biakova.

Mihanović, Nedjeljko. 1982. „Josip Pupačić”. Nikola Milićević. Josip Pupačić. Izabrana djela. Prir. Nedjeljko Mihanović. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske: 235–246.

Mijović Kočan, Stijepo. 1998. Josip Pupačić u književnosti i novinarstvu. Zagreb: Školske novine.

Moguš, Milan, Maja Bratanić i Marko Tadić 1999. Hrvatski čestotni rječnik. Zavod za lingvistiku Filozofskog fakulteta, Zagreb.

Milićević, Nikola. 1982. „Križ patnje i kamen vjere (Pjesnički rad Josipa Pupačića)”.

Nikola Milićević. Josip Pupačić. Izabrana djela. Prir. Nedjeljko Mihanović. Zagreb: Nakladni zavod Matice hrvatske: 191–214.

Pranjković, Ivo. 2006. „Hrvatski jezik i biblijski stil”. Raslojavanje jezika i književnosti. Znornik radova 34. seminara Zagrebačke slavističke škole. Ur. Krešimir Bagić. Zagreb: FF press: 23–32.

Pupačić, Josip. 2005. Pjesme. Autobiografska proza. Zagreb: Ex Libris.

Radić, Željana, Jelena Kuvač Kraljević i Melita Kovačević. 2010. „Udžbenik kao poticaj ili prepreka leksičkomu razvoju”. LAHOR: časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik 1, 9: 43–59.

Silić, Josip i Ivo Pranjković. 2005. Gramatika hrvatskoga jezika za gimnazije i visoka učilišta. Zagreb: Školska knjiga.

Slamnig, Ivan. 1986. Sedam pristupa pjesmi. Rijeka: Izdavački centar Rijeka.

Tomašić, Adriana i Mirela Brkić. 2012. „Udio vrsta hrvatskih riječi u sva četiri kanonska evanđelja”. LAHOR: časopis za hrvatski kao materinski, drugi i strani jezik 1, 13: 85–101.

Preuzimanja

Objavljeno

07.01.2025.

Broj časopisa

Rubrika

Pregledni rad