"The replacement of jat" in the vernacular of Old Pogorica

Authors

  • Adnan Čirgić Insitut za crnogorski jezik i jezikoslovlje "Vojislav P. Nikčević"

DOI:

https://doi.org/10.15291/csi.646

Keywords:

Podgorica, Montenegrin language, speech, ikavica

Abstract

The purpose of the paper is to give an overview of the specific ‘replacement of jat" in the vernacular of Podgorica, which resulted in a strict linguistic distinction between the representatives of various confessions in this town (Muslims and Christians). Special attention is placed on the ikavica spoken by the Muslims in Podgorica as a phenomenon which caused different interpretations by differentauthors and which is due to the fact that its existence is not typical of Montenegro where ijekavica is spoken. On analyzing all the previous interpretations of this phenomenon, the author gives his own explanation concluding that it represents a case of an autochthonous vocal process.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Rajko Cerović, "Muslimansko narodno lirsko stvaralaštvo na tlu Crne Gore",

Almanah, br. 13-14, Podgorica, 2000.

Adnan Čirgić, Govor podgoričkih muslimana (sinhrona i dijahrona perspektiva),

Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje "Vojislav P. Nikčević", Cetinje, 2007.

Adnan Čirgić, "O klasifikaciji crnogorskih govora", Lingua Montengrina, časopis

za jezikoslovna, književna i kulturna pitanja, br. 2, Institut za crnogorski jezik i

jezikoslovlje "Vojislav P. Nikčević", Cetinje, 2008.

Đerđ Đokaj, "Neke karakteristike govora Albanaca u Crnoj Gori i uzajamni uticaji

crnogorskih i albanskih govora", Crnogorski govori, knj. XII, CANU, Titograd,

Dušan Ičević, Moja Podgorica, Narodna biblioteka "Radosav Ljumović" i

Kulturno-prosvjetna zajednica Podgorica, 1996.

Pavle Ivić, Dijalektologija srpskohrvatskoga jezika (Uvod i štokavsko narečje),

Celokupna dela, knj. II, Novi Sad, 1985.

Stjepan Ivšić, "Današnji posavski govor", Rad, 196 (str. 124-254) i Rad, 197 (str.

-138), Zagreb, 1913.

Ljiljana Kolenić, "Slavonski dijalekat", Croatica, br. 45/46, 1997.

Josip Lisac, "Slavonski dijalekt – nenovoštokavski arhaični šćakavski dijalekt", u:

Hrvatska dijalektologija, I. knjiga, Zagreb, 2003.

Dragoljub Majić, "Otkud ikavizam kod naših muslimana?", u: Godišnjak

nastavnika podgoričke gimnazije, Štamparija Ujedinjenje, Podgorica, 1930.

Vukota Miljanić i Akim Miljanić, Prezimena u Crnoj Gori, Beograd, 2002.

Milan Moguš, "O problemima naše povijesne dijalektologije", Hrvatski

dijalektološki zbornik, knj. 9, Zagreb, 1995.

Alija Nametak, "Neki narodni običaji i lokalne tradicije muslimana u Podgorici",

Glasnik etnografskog muzeja na Cetinju, knj. 2, Cetinje, 1962.

Vojislav P. Nikčević, Crnogorski jezik, Tom II, Matica crnogorska, Cetinje, 1997.

Vojislav P. Nikčević, "Neke osobenosti jezika muslimanskog naroda u Crnoj

Gori", Kulturni identitet muslimanskog naroda u Crnoj Gori, Matica muslimanska

Crne Gore, Podgorica, 2001.

Mato Pižurica, "Tragovi međujezičkih dodira u govorima Crne Gore", Crnogorski

govori, knj. 12, CANU, Titograd, 1984.

Mihailo Stevanović, "Istočnocrnogorski dijalekat", Južnoslovenski filolog, knj. 3,

Državna štamparija Kraljevine Jugoslavije, Beograd, 1933-4.

Mihailo Stevanović, Savremeni srpskohrvatski jezik (Gramatički sistemi i

književno-jezička norma), I. Uvod. Fonetika. Morfologija, Treće izdanje, Naučna

knjiga, Beograd, 1974.

Niko Tomić, Gradske pjesme iz stare Podgorice, Kulturno-prosvjetna zajednica

Podgorica / Kulturno-umjetničko društvo "Stanko Dragojević", Podgorica, 1997.

Published

2009-01-01

Issue

Section

Original scientific paper