Francesca da Rimini u prijevodu Mihovila Kombola
DOI:
https://doi.org/10.15291/radoviling.3321Sažetak
Prvi poznati prijevod Dantea kod Hrvata i Srba jest onaj Marulićev, latinski. Prema tome naše — poznato — zanimanje za Dantea broji oko četiri i po stoljeća. Prvi prevodilac, pripadnik hrvatske književnosti, bio je Stanko Vraz, ali on je odlomak iz Dantea preveo na slovenski (1823.), tako da, u stvari, prvi hrvatski pokušaj ostaje i dalje onaj anonimni (V, L.) u zadarskoj Zori dalmatinskoj 1845. U ovih nekoliko stoljeća kod Hrvata i Srba pojavila su se ukupno 34 prevodioca Danteovih djela.
Preuzimanja
Broj časopisa
Rubrika
Articles