"Мать Маргарита" в переводах на русский язык
DOI:
https://doi.org/10.15291/csi.1090Keywords:
бугарщица, Мать Маргарита, Юрай (Юрий) Баракович, переводAbstract
В статье анализируются два перевода на русский язык бугарщицы "Мать Маргарита" – эпической песни, записанной в поэме Юрая (Юрия) Бараковича Вила Словинка. Если оба перевода пытаются буквально перевести стих бугарщицы, который в русской поэзии отсутствует, в других решениях переводы значительно различаются. Существенное различие в том, что в первом переводе налицо непоследовательность в переводе параллелизмов как одного из ключевых элементов поэтического текста бугарщицы, в то время как эти элементы в более новом переводе удачно сохранились.Downloads
Download data is not yet available.


